Китайский Этикет

Китайский этикет: 5 правил, чтобы не потерять "лицо" и завоевать уважение

Хотите произвести впечатление в Китае – будь то на деловой встрече или в гостях у друзей? Забудьте про формальности. Здесь все строится на философии «мианьцзы» – сохранении «лица», то есть репутации и достоинства. Наша задача – не дать потерять его ни себе, ни другим. Вот Ваш лифтовый справочник по главным правилам.

Игра в имена - это все

Забудьте про «привет, я Джон». В Китае фамилия – навсегда. Всегда обращайтесь так: Фамилия + должность: Менеджер Ли (李经理lǐ jīng lǐ). Фамилия + господин/госпожа: Господин Ли (李先生 lǐ xiān sheng), Госпожа Ван (王女士wáng nǚ shì). Первым всегда называйте того, кто старше по возрасту или статусу – порядок перечисления имён тоже имеет значение. Никогда не переходите на «ты» без разрешения, даже если ваш собеседник неплохо говорит по-русски – китайская вежливость держит дистанцию. Если фамилия редкая или вы боитесь ошибиться в тоне, лучше ещё раз вежливо переспросить, чем сказать неправильно – ошибка в произношении может изменить смысл фамилии на обидный.

Поведенческий этикет

И никогда не зовите по имени первым, если Вас об этом не попросили. Это фамильярно.

Деловой этикет

Ритуал визитки

Это не просто бумажка. Это Ваше цифровое «лицо». Принимайте ее обеими руками. Небрежное обращение с визиткой – первая ошибка, которую заметят. Вручая визитку, всегда держите её так, чтобы текст был обращён к собеседнику – это проявление уважения, а не просто передача картонки. Никогда не пишите на чужой визитке без разрешения и тем более не сгибайте и не мните её – это воспринимается как личное оскорбление. Получив визитку, положите её перед собой на стол во время встречи – так вы покажете, что цените контакт. Убирать в карман или папку сразу же считается дурным тоном. Если вы за столом (например, в ресторане), не кладите визитку в карман брюк – лучше в пиджак или на визитницу. Карман брюк в Китае ассоциируется с неуважением.

Ответная визитка должна быть вручена тоже двумя руками и с лёгким поклоном – так замыкается круг взаимного уважения, с которого начинаются хорошие деловые отношения.

Магия подарков

Дарите и принимайте двумя руками. Это золотое правило. Лучшие подарки: Качественный чай, хороший алкоголь (типа маотая), фрукты в упаковке. Подарок всегда вручайте двумя руками – это знак глубокого уважения, даже если это что-то маленькое. Красная упаковка (цвет удачи и счастья) предпочтительнее белой или чёрной, которые ассоциируются с трауром. Не удивляйтесь, если ваш дар сначала вежливо откажутся принять – это традиционная скромность; достаточно повторить предложение два-три раза. Никогда не дарите острые предметы (ножи, ножницы) – считается, что они «разрезают» дружбу и отношения. Лучше преподнести что-то скромное, но со смыслом, чем дорогую вещь, которая может поставить одариваемого в неловкое положение из-за обязательства ответить равноценно.

Символизм подарков

Табу: Часы (символизируют смерть), зонты (к расставанию), любые подарки в количестве 4 (число-омоним к слову «смерть»). А вот 8 – счастливое число!

Этикет за столом

Застольный этикет

Здесь разворачивается главное действо. Не начинайте есть первым. Дождитесь, пока хозяин или самый старший поднимет палочки. Палочки – не игрушка. Никогда не втыкайте их вертикально в рис (как палочки для благовоний на похоронах), не указывайте ими на людей. Крутящийся диск на столе (ленивая Сьюзан) вращайте только в свою сторону после того, как все старшие взяли еду – и никогда не крутите его против часовой стрелки, если на нём стоит суп или горячее блюдо. Если вам предложили угощение, вежливо откажитесь первый раз, но со второго можно согласиться – чрезмерная поспешность с едой выглядит невоспитанно. Общий рис или суп не принято солить или перчить – этим вы как бы говорите, что хозяин плохо приготовил. Приправы на столе – скорее для индивидуальных закусок. Секретный жест «спасибо». Если Вам наливают чай, постучите согнутыми пальцами по столу. Это легендарный жест благодарности. Тост «Ганьбэй!» (До дна!): Ваш бокал должен быть ниже, чем у того, кто старше или выше по статусу. Это знак уважения.

После тоста «Ганьбэй!» необязательно пить до дна, если Вы не готовы, достаточно сделать глоток и слегка поклониться. Но если хозяин осушил бокал, вам лучше последовать его примеру.

Язык тела и общение

Громко сморкаться при всех (особенно за столом) – грубо. Лучше отойти. Прямо говорить «нет» – невежливо. Вместо этого китаец скажет: «Это интересно, я подумаю» или «Это может быть сложно». Контролируйте эмоции. Излишняя жестикуляция, громкий смех или проявление гнева заставляют «терять лицо». Старайтесь не перебивать собеседника, даже если он долго формулирует мысль – паузы в китайском разговоре нормальны. Настойчивость в споре воспринимается как агрессия и потеря самоконтроля. Публичная критика или указание на ошибку коллеги при других – грубейшее нарушение – это заставляет его «потерять лицо» перед группой. Всё решается индивидуально и очень мягко. Если вы не поняли ответа-уклончивости («возможно», «потом», «посмотрим»), не давите – скорее всего, это вежливый отказ. Повторный прямой вопрос поставит в неловкое положение обоих.

Язык тела

Улыбка в Китае не всегда означает радость – иногда она скрывает смущение, несогласие или даже лёгкое раздражение. Учитесь читать этот невербальный код, чтобы не ошибиться.

Итог: Главный секрет китайцы не ждут от иностранца идеального знания всех тонкостей. Но Ваши попытки следовать правилам будут оценены по наилучшему разряду. Просто помните о мяньцзы: ведите себя скромно, проявляйте уважение к старшим и сохраняйте достоинство собеседника. Это и есть ключ к настоящему взаимопониманию. Ваш ход: Попробуйте в следующий раз принять что-либо двумя руками или легонько постучать пальцами по столу, когда Вам нальют чай. Вы сразу увидите одобрительную улыбку!